Лежим перед сном читаем "Незнайку". Смотрю, что девица не очень внимательно слушает. Говорю, а о чем я сейчас читал? - Не знаю.. Я ничего не понимаю, что ты читаешь.
Ну думаю, все - это ты загнула, но желать с этим что-то надо.
Начали читать по предложению. Я читаю, а она синхронно на английский переводит. Каких слов не знает, то я или синонимами или английским. Так читали, а скорее иучали, главу час. У меня, если честно, мозги опухли от такого чтения.:)
Чего двльше делать не знаем. У ребенка русский язык только для общения с нами. Целый день английский, ну и иврит будет. Подружки англоговорящие. Она нас уже спрашивала зачем это мы на русском дома говорим. Объяснил, что лишний язык для ее мозгов не повредит. Да и с бабушками-дедушками как-то общаться надо.
Вздыхает.
И в тот же день уже оставил девушек своих посекретничать. Вдруг слышу всхлипывания, а потом плач. Что за непорядок думаю. Поднимаюсь, а младшая вся в слезах, губы трясутся. Плачет навзрыд. Что случилось?
Я не хочу чтобы вы "умрАли". Вы скоро станете бабушкой с дедушкой (старыми в смысле) и умрете. А я вас забуду. Потому что я всегда все забываю. (Это я над ней издеваюсь, когда она говорит, что ничего не помнит, что в школе было).
Говорим, что мы пока не собираемся умирать, да и она нас точно не забудет. Плачет, обхватила нас обоих за шеи и не отпускает. Нн хочу чтобы вы на работу ходили. Хочу чтобы мы все вместе были.
Еле успокоили.
Даже где-то защимило от этого внутри. И умиляет и грустно.
Помню, моя мама надо мной эксперементы ставила. Закроет глаза и лежит неподвижно. А я пытаюсь ей глаза открыть и свякие ласковые слова говорю.
Теперь вот и у нас вопрос о жизни и смерти.
Растем и стареем.