Entry tags:
Детские книжки
Иногда на нашу детку находит желание послушать книжки на русском. Честно говоря, желание не очень частое. Думаю, что дело в словарном запасе, с английским у нее проще.
Взялись читать Драгунского, но там же текст... кхмм.. много советских реалий, которые ребенку трудно объяснить. Нам-то понятно, а вот ей зачем все это.:) Приходится на ходу текст адаптировать.
Вот Карлсон был другое дело. И Винни Пух. Сейчас читают Простоквашино, жена жалуется на Успенского. Говорит, что похоже он не просыхал, когда писал:))
Чего бы еще такого почитать? Незнайку? Тоже ведь только первую часть можно только. На Луне уже будет не интересно.
Может есть свежее что?
no subject
no subject
Надо попробовать. А если еще сказать, что самому Й. Эта книжка понравилась, то успех обеспечен :)
no subject
no subject
no subject
На горку это на площадку за NTCC? С удовольствием дадим знать. Правда у нас на выходных обычно хоккей, так что до гуляний часто не доходит.
no subject
no subject
Муми-тролли хорошо шли, тоже несколько месяцев. "Алиса" в переводе Демуровой. Серия про мартышку и удава.
Из более свежего, буквально через пару лет подойдут всякие свежепереведенные немецкие-скандинавские книжки, а на возраст наших девиц мне ничего из свежего не полюбилось, честно говоря.
no subject
Алису можно попробовать. Кино смотрела с удовольствием. Может Пеппи пойдет, начинали где-то год назад "Горластую улицу" - не пошла.
no subject
no subject
Ну у нас прийдется родителям читать :)
Надо попробовать. А то сам-то я уже 35 с лишним лет назад это читал, не помню деталей.